Objective Stroke is defined as the leading cause of serious disability and dependence that affects daily living activities (ADLs). In this study, it is aimed to investigate the cultural adaptation and psychometric properties of Frenchay Activities Index (FAI), which measures the frequency of ADLs in stroke, into Turkish. Materials and methods Fifty stroke patients (14 women, mean age: 62.97 ± 13.5) who were admitted to home care services after completing the translation of the FAI as per the international guidelines, sociodemographic data form, Barthel Index (BI), Nottingham Extended ADLs Scale (NEADL) and filled the FAİ. Two weeks later, the FAI was repeated for test-retest analysis. Statistical analysis was performed with SSPS 21.0 and p <0.05 was considered statistically significant. Results Although there was no difference in stroke time according to gender (p> 0.05) when we divided the groups according to gender, in the Brunnstrom lower extremity level, FAI, BI and NEADL questionnaire, men were statistically more active than women (p <0.01). The Turkish version of FAI had excellent internal consistency (Cronbach α coefficient = 0.845) and test-retest reliability (intraclass correlation coefficient (ICC = 0.981). In addition, FAI was found to be highly correlated with BI and NEADL (p <0.001). Conclusion The Turkish version of the FAI was found to have a high level of structure and content validity, excellent internal consistency, and test re-reliability.
Keywords Stroke; Frenchay activities index; validity; reliability; cultural adaptation